Ce site utilise des cookies tiers pour afficher des annonces publicitaires personnalisées. En cliquant sur "J'accepte", vous consentez à l'utilisation de ces cookies tiers pour personnaliser le contenu des annonces.
Voir comment les données collectées sont utilisées.

Vous pouvez également à tout moment paramétrer ou refuser les cookies tiers en cliquant sur le bouton "Paramétrer les cookies tiers" ci-dessous ou en bas de chaque page de ce site.

J'accepte Paramétrer les cookies tiers
 
S'inscrire - S'identifier

D'autres annonces

Commentaires

Bonjour
Traductrice freelance je peux réaliser votre traduction.
Contactez moi : armelle.vouin@ gmail.com
Et nous pourrons établir un devis et un délai

Cordialement
Vouin armelle

» par vouin armelle

Bonjour. Assurez-vous bien que votre traducteur/traductrice est de langue maternelle anglaise. Je ne saurais trop souligner l'importance de faire traduire vos textes vers la langue maternelle du traducteur -- c'est la règle d’or de la traduction. Il permet d'obtenir des traductions authentiques et "naturelles" et de cette façon on évite les traductions bizarres, risibles, voire incompréhensibles, faites par des traducteurs dont la langue maternelle n'est pas l'anglais.
Kind regards,
A. d’Oudney.
Director / Translator.
www.scorpiotraduction.com Traductrice freelance français vers anglais (langue maternelle anglaise). Tarifs les plus compétitifs pour un service compétent.

» par A. d'Oudney

Bonjour. Assurez-vous bien que votre traducteur est de langue anglaise. Je ne saurais trop souligner l'importance de faire authentiques et "naturelles" et de cette façon on évite les traductions bizarres, risibles, voire incompréhensibles,
Diplômé d'une Université Américaine , maîtrise parfaitement l'anglais technique, industriel, et commercial.
Reste à votre disposition
Salutations sincères

» par KRIR

Votre offre m'interesse. Ma langue maternelle est l'anglais. Je suis disponible maintenant. J'aimerais savoir si vous avez souvent besoin de traductions? Si vous etes interesser par mon message ..svp n'hesitez pas a me contacter pour que nous puissions etablir la remuneration.Merci.

» par Rhoda St-Onge

Bonjour Monsieur.

Je suis intéressé par votre offre, et je crois avoir l'expérience requise en la matière. J'ai un background en traduction médicale car j'ai eu l’occasion de traduire des thèses de doctorat en médecine ainsi que divers article médicaux.

Je bosse présentement en tant que traducteur full-time dans une entreprise et je traduis au moins 2500 mots par jour.

Je vous propose des délais et des coûts assez compétitifs.

Mon email est: richmondkdio@yahoo.fr

» par Richmond

Publier un commentaire

Vous avez déjà un compte? S'identifier