Recherche traducteur (français-anglais)
Bonjour,
Nous sommes à la recherche d'un traducteur/traductrice pour traduire du français vers l'anglais des comptes rendus scientifiques (sur la fintech) et notre rapport d’activité pour des missions ponctuelles à réaliser à distance.
Merci de nous écrire en précisant vos coordonnées, votre niveau, votre expériences, vos prétentions...
Bien cordialement,
D'autres annonces
- Recrutement VDI Parenthese Café : Des compléments de revenus et une activité à faible concurrence
- Tricoteuse pour cours collectifs
- RECRUTEMENT NOUVELLE SOCIÉTÉ HOKEE MINÉRAUX
Bonjour.
Je viens de voir votre annonce. Je suis traductrice expérimentée (de langue maternelle anglaise) basée près du Mans, France. Mon entreprise en ligne Scorpio Traduction traduit et corrige tout genre de texte du français vers l'anglais et propose les tarifs les plus compétitifs pour un service compétent -- à partir de 0,055€ centimes / mot pour les textes généralistes + 16 Euros dossier.
Je traduis des documents du français vers l'anglais et corrige des textes en anglais pour des particuliers, des associations, des entreprises, des universités, et des institutions/ONG. Visitez mon site pour voir les Témoignages de mes clients.
La règle d’or de la traduction est de faire traduire les textes uniquement vers la langue maternelle du traducteur : cela permet d'obtenir des traductions authentiques et "naturelles" et de cette façon on évite les traductions bizarres, voire incompréhensibles, faites par des traducteurs dont la langue maternelle n'est pas l'anglais.
Pour de plus amples renseignements ; des recommandations de mes clients ; votre devis gratuit pour des textes Fintech ; ou pour toute autre demande, je vous invite cordialement à visiter mon site web :
http://www.scorpiotraduction.com
Kind regards,
A. d’Oudney.
Translator.
SCORPIO TRADUCTION.
» par A. d'Oudney
S.A.G SUPPORT Prestations de Services aux Entreprises & Particuliers
Vous pouvez maintenant déléguer vos tâches Administratives, Commerciales ou Bureautiques…..
S.A.G SUPPORT peut répondre à vos besoins administratifs, bureautiques et commerciaux.
Trilingue: Anglais, Espagnol et Français
Traduction, Correction, ré-écriture, re lecture, transcription et re-transcription des tous vos documents
Secrétariat à distance
Permanence et standard téléphonique
Nous vous proposons une Assistance Administrative sur mesure et selon vos besoins.
Prestations à la carte, ponctuelles, régulières ou permanentes.
Une assistante sur mesure expérimentée qui vous offre une qualité de service, une réactivité et une confidentialité reconnue.
Une solution économique qui s’adaptera à votre budget.
Une solution qui vous permettra de baisser les coûts fixes de votre société: pas de contrainte d’embauche et sans engagements dans la durée.
Prestations facturées HT. (Pas de TVA applicable au titre de la micro entreprise)
Je reste à votre entière disposition, n’hésitez pas à me contacter.
Sylvie Ansault-Gatineau
S.A.G SUPPORT
sylviegatineau@orange.fr
» par Sylvie GATINEAU
Je serais ravie de faire votre traduction on fait un test quand vous voulez
» par Logmo
Je suis une étudiante camerounais en Master 2.ma langue maternelle est l'anglais et j'ai traduit et je traduis les differs documents .
» par Tchinjou Apie zita Larissa
I have more than 13 years as translater
» par Emmanuel
Bonjour a tous, cela est très avec grande joie que je viens de voir votre annonce ce matin.
Essayant plusieurs fois de contacter des entreprises, je n ai eu point de succès dans mes candidatures.
Je n’ ai jamais eu le besoin de chercher du travail jusqu’à ce jour.
Cependant
Je dois me rediriger vers un autre emploi puisque il n est plus possible de se déplacer. Je me suis donc demander pourquoi pas trouver un travail dont je suis passionné et qui a pour but utiliser les langues.
Je suis français ayant habité 15 ans en Angleterre. Je suis célibataire er père d’une fille avec qui j habite actuellement.
J aurais bien voulu savoir si il serait possible de vous contacter par voie téléphonique.
Je suis parfaitement bilingue avec des notions de sciences et de loi que j aimerais bien mettre en pratique.
Cela serait avec grand plaisirs de pouvoir travailler pour votre companies
Et je serais vraiment heureux dans ces moments de confinement si vous m’ accordiez cette immense chance
De pouvoir travailler pour vous .
Pour plus d informations en ma personne je vous prie de bien vouloir me contacter a lefevre.julien83@outlook.fr
Bien cordialement
Julien lefevre
24- mars 2020
» par Lefevre julien
Bonjour,
Chaque membre de notre grande équipe est plus qu'un simple traducteur; ce sont des écrivains. Nous n'utilisons que des locuteurs natifs ayant au moins 8 ans d'expérience professionnelle dans l'industrie. En combinant l'expertise de nos traducteurs avec des solutions linguistiques technologiques, nous pouvons fournir des projets de haute qualité à chaque fois.
Au pris d'un seul nous vous ferrons un prix très concurrentiel
Veuillez nous partager vos besoins à valer.lemieux@kickwords.com
» par valer
Bonjour,
De formation linguistique de base, Licence en LEA, le hasard de la vie a voulu que je travaille 15 ans en Banque en tant que Responsable de divers services, au Siège comme en Agences. Puis en 2009, après un burn out, j'ai passé un CAP Esthétique Cosmétiques et j'ai ouvert mon Institut. Je me suis spécialisée en onglerie et suis devenue Formatrice pour une marque mondiale Bio Sculpture Gel. Tous les manuels et supports de formation étant en anglais, je suis chargée au sein de la Société de traduire tous les protocoles visant à être publiés dans les manuels de formation, les brochures et autres supports de communication.
A ce jour, au vu des directives gouvernementales, mon Institut est fermé et mes formations suspendues.
Je suis à la recherche d'un complément de revenus et suis prête à traduire tout support, texte, etc...
Je reste à votre disposition pour tout renseignement complémentaire.
Cordialement
Dominique SUBLET GARIN
06.63.81.06.33
dsg.esthetique@sfr.fr
» par Dominique Sublet Garin
Bonjour, je suis avocat et effectue des traductions anglais-francais-anglais depuis huit ans déjà. Je suis disposée à vous assister. Mon e-mail est ariellechristiane@gmail.com.
Cordialement.
» par Arielle Christiane MPECK
Bonjour,
Expérimenté en traduction depuis plusieurs années, je vous propose mes services en tant que traducteur indépendant (Siret 79499450900022).
Je travaille depuis plus de trois ans pour une grande maison d'édition chinoise (contes chinois écrits en anglais pour le marché francophone) et parallèlement j'effectue des projets dans des domaines aussi variés que : travaux universitaires (La Head Genève avec le professeur Javier, thèse, mémoire, exposé), urbanisme US, documents contractuels, médecine, association, sport, musicien...
Sérieux et exigeant dans la qualité du travail à fournir, vous pouvez compter sur moi pour respecter vos délais et vos désideratas. Mes résultats parlant d'eux-mêmes, je vous invite à consulter les avis déposés sur le site jemepropose.com (nom de membre:Gentleman69).
Au cas où votre annonce n'est plus d'actualité, nous pourrions collaborer sur d'autres projets éventuels.
Dans l'attente d'un retour, positif ou négatif,
Bien cordialement
Didier
Siret 79499450900022
shortgrey1969@gmail.com
» par Pistol
Good evening,
I am a Camerounian student. Having studied in the university both in french and un english, i can assure you that i am the type of person you need for this job.
I will accomplish my work with the best quality and within the required Time frame.
I hope you will give me the chance to prove myself to you. My email address is : ronaldlontchi@gmail.com
» par Lontchi Ronald
bonjour
ayant une expérience de traduction du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français de plus de 2 ans, je vous propose mon service
j'ai une maîtrise parfaite du français, de l'anglais ainsi que des compétences en rédaction
je suis titulaire d'un Master en informatique et d'une attestation de maîtrise de langue anglaise
on fera une traduction gratuite de 20 pour cent de votre projet comme test
» par sara
Bonjour votre annonce m'interesse. Je suis native anglais et bilangue en français et actuellement habitant en France. Cordialement mme
» par Chelsey
Bonjour,
Diplômée en langue, littérature et civilisation anglaise, je suis disponible pour traduire vos textes en thème et version.
Malissa OULEBSIR
» par Oulebsir
Bonjour,
Je m'appelle Kom Patrick. Je suis camerounais , traducteur freelance. Je suis disponible pour tous vos travaux de traduction du français vers l'anglais.
je vis au Cameroun à Douala.
Cordialement.
» par Kom Patrick Hervé
Bonjour
Je m'appelle Shaloom YEBOU. Je suis au Bénin parle français et l'anglais. Peux traduire des testes de l'Anglais vers le français et vice-versa. Je suis bien intéressé et disponible !
Merci !
» par Shaloom YEBOU
Bonjour!!!
Je suis étudiant en licence LEA à l'université Gaston Berger de Saint-Louis (Sénégal).je cherche un travail de traduction sur ces trois langues ANGLAIS-FRANCAIS-ESPAGNOLE pour pouvoir avoir quelques revenus pour continuer ma formation en langues étrangéres appliquées et aussi d'avoir une riche CV dans ma formation.
Merci
» par Abdoulaye sall
Je suis actuellement à la recherche de traductions de l'anglais vers le français étant entendu que ma langue première est le français.
Plus de 20 ans d'expérience dans le domaine ont fait de moi presqu'un expert dans la traduction anglais-francais.
Par ailleurs, ayant des compétences avérées en gestion administrative, je me mets à votre disposition pour toute possibilité de travail en ligne qui, certainement, vous donnera entière satisfaction.
Mes services sont bien abordables et vous ne regretterez pas d'avoir eu à faire une affaire avec moi.
Mon email : h2_offiki@yahoo.fr. où
offikihebert2@gmail.com
J'attends impatiemment votre réaction à cette annonce. Merci.
» par OFFIKI Hébert
BONjour veuillez me contacter0635505510 Pour Le job de traducteur j ai 20 ans d expérience à travers le monde
» par Christelle
Bonsoir , si vous cherchez toujours un traducteur , je suis disponible full time, je maîtrise bien la langue française et anglais aussi, Voilà mon gmail : berradidina@gmail.com
» par Berradi Dina
Bonsoir , si vous cherchez un traducteur , je suis disponible, full time, je maîtrise bien la langue française et anglais aussi,
Voilà mon gmail : rimejanati7@gmail.com
» par rime janati
A votre Service, J`attend
impatiemment une réponse d`ici 24hr. Merci beaucoup
» par Feune Brice
Bonjour votre annonce m'intéresse. J'ai passé le test SAT américain et j'ai eu comme score 1480/1600 . J'ai également reçu le certificat de toefl avec un score de 110/120. Je suis disponible à tout moment.
Kind regards
B.A Wafa
» par Ben ahmed wafa
bonjour , je viens de lire votre annonce et je serai très ravis de vous apporter le maximum de mes connaissances en anglais vue que j'avais l'habitude d'être interprète
...
» par michel
Bonjour,
Professeur certifié d'anglais en lycée, ayant vécu 8 ans en Angleterre, je possède une excellente maîtrise de la langue et des différentes cultures anglo-saxonnes. Je serais ravi de les mettre à votre service pour cet exercice de traduction.
Cordialement,
Nicolas Vermaut
» par Nicolas Vermaut
Je suis intéressé par l'offre.
J'ai une maîtrise parfaite du français et de l'anglais. Je réponds au numéro watthsapps : +237 655054713
» par Célestin
Je suis Interprète et Traducteur Français et Anglais ça fait beaucoup d année que je travaille ,je suis totalment disponible pour vous aider . wstp:+1829 8035259
» par Vante jeangardy
En tant que freelance très dévoué, traducteur professionnel, je travaille depuis longtemps dans des activités de traduction privées et pour des entreprises depuis 12 ans. J'ai une licence en traduction. Ainsi, l'un des projets achevés et mis en lumière dans ma tête est la traduction du livre «Une autre vie de prière» qui devient «Another life of prayer» aux éditions «Les Editions Croix du Salut». La traduction est mon point fort.
E-mail: pjernestouvrage@gmail.com
Whatsapp: +50936311809
» par Jean Ernest Pierre