Cherche traductrice spécialisée en anglais
Bonjour
Je cherche un traducteur ou une traductrice de textes littéraires spécialisé en anglais. Pour traduire de l'anglais au français uniquement si vous êtes disponible dans une semaine et que vous êtes capable de traduire en moins d'1h30 un texte littéraire de 300 mots environ. Je propose 95 euros pour cette prestation.
D'autres annonces
- Recrutement VDI Parenthese Café : Des compléments de revenus et une activité à faible concurrence
- Tricoteuse pour cours collectifs
- RECRUTEMENT NOUVELLE SOCIÉTÉ HOKEE MINÉRAUX
Bonjour,
De nationalité française et ayant passé plusieurs années à l'étranger, je suis maintenant bilingue en anglais et possède une bonne expérience en traduction. Vous pouvez donc me contacter pour votre traduction si vous êtes encore à la recherche de quelqu'un.
Bien cordialement,
A. Grivot
apple_anais@hotmail.fr
N.B. Est-ce qu'il serait possible d'avoir un court extrait du texte en question pour avoir une idée plus précise de ce qu'il en est?
» par Anais G
Bonjour,
Si vous êtes toujours à la recherche de traducteur, l'association des traducteurs ATI vous propose des services de traduction de tous types de documents dans plusieurs langues.
Nous vous offrons de l'aide écrite et orale pour les démarches administratives, les visites chez le médecin, le juriste ou au service social etc.
Nous organisons également des cours de langues dans la plupart de ces différentes langues.
Voici notre site web pour plus d'informations : www.traducteurs-du-monde.eu
Pour nous contacter par mail : atitrad@gmail.com
Pour nous rencontrer : 84 rue de Gergovie Métro Plaisance (ligne 13)
N° téléphone : 09 51 63 39 05
Horaires : Tous les jours de 10h à 22h
Sauf mardi et jeudi à partir de 16h30
Cordialement
» par Cindy
bonjour
je maitrise quatre langue
arabe français anglais et espagnol
jai une tres bonne experience en traduction multilingue
merci de me contacter sur h.chahinez@hotmail.fr
» par ines
Bonjour Catherine,
Je serais très intéressée par ce petit travail de traduction.
Auteur de contes et de poèmes (sous un pseudo), je suis aussi traductrice indépendante depuis avril 2007. J'ai traduit plusieurs contes de l'anglais au français et la traduction littéraire est mon domaine de traduction favori.
La durée que vous avancez pour cette traduction est correcte et je suis disponible dans une semaine.
Vous pouvez me joindre au 07 50 07 09 83. Je vous enverrai sur demande extraits de traduction et CV.
Je réside en proche banlieue parisienne.
Cordialement,
Anne
» par CAYRE
Votre délai me convient.
Mon mail : valjmb35000@hotmail. fr
Cordialement.
» par AUBER
Bonjour,
Diplomée en Master Recherche d'Anglais specialité Littérature, et ayant suivi des cours de traduction, je maîtrise tout à fait la traduction littéraire, que je peux réaliser rapidement. Ainsi votre offre m'interesse vivement
Très cordialement,
Blin jodie
jodie.blin6@gmail.com
» par blin jodie
Bonjour Madame, Monsieur,
Si votre offre est toujours valable, je suis partante. Étant irlandaise, je suis parfaitement bilingue en anglais. Je suis venue ici en 2007 avec ma famille sans un mot de français. Actuellement, en Terminale Littéraire, je maîtrise tout à fait la langue française.
C'est avec un grand plaisir que j'aimerai travailler pour vous. Puisque l'année scolaire est terminée, j'ai énormément de temps libre à consacrer à la traduction. De plus, j'aimerai exercer le métier de traductrice - interpréte. Si vous m'offrez ce poste, vous me premettez donc d'aborder le milieu professionel qui m'intéresse fortement.
Dans l'attente d'une réponse positive, je vous prie, Madame, Monsieur, d'accepter mes considerations distinguées.
» par Sarah Hegarty
sarahhegarty66@gmail.com
» par Sarah Hegarty
Titulaire d'un master en étude Anglaise de l'université de Toulouse, doté une d'une expérience de 5 ans dans le domaine de traduction ,
Vous pouvez me contacter via mon email slowhand---@live.fr
» par Khalid
J’ai l’honneur de venir par la présente ,solliciter votre haute bienveillance de bien vouloir m’accorder un poste qui correspond ou plus proche de mon domaine d’étude dans votre prestigieux établissement Certes que le diplôme et l’expérience sont indispensables ainsi que les critères que vous demandez me correspondent parfaitement. je veut bien un travail à domicile de traitement de texte ou de traduction des texte sa sera en ligne par mail et merci de me contacter par mail et merci de m'accepter ma demande je suis une femme tunisienne je suis intéréssé merci de me donner votre mail
» par wafa
Bonjour,
Je suis actuellement à la recherche d'une source pour augmenter mon revenu d'argent de poche, par conséquence je me suis dirigé vers la traduction en ligne.
Je suis toujours disponible et je maîtrise bien l'anglais, le français et l'arabe.
Merci de me contacter anwersoltani31@gmail.com
» par Mohamed Anouar SOLTANI
Bonjour,
je me permets de vous écrire car je viens de créer mon entreprise en traduction français tchèque anglais.
Je vous invite à visiter mon site pour les tarifs et me tiens à votre disposition pour de plus amples informations.
http://vstraduction.e-monsite.com/
Cordialement,
Veronika Sinagra
» par Sinagra Veronika
je suis dispo :D
» par Touati
bnjr je suis imen abbassi de nationalité tunisienne j'ai maitrise en aglais et j'ai etudie traduction de francais en anglais et en anglais et francais je connais tres biien les techniques dee traduction merci de me contaacter je suis vraiement intressée
» par imen belkhir
Bonjour
Licencié en Traduction spécialité Anglais/Fraçais/Arabe
Master 2 Langue étrangère appliqué à l'université de Paris 8
Ayant été enseignant d'Anglais au lycée pendant deux ans
Membre de l'association nationale des traducteurs
Gérant d'un bureau Traduction technique et spécialisée
Gérant d'un bureau Écrivain public
Actuellement travaille comme interprète dans une société en Arabie Saoudite
Et rédacteur mensuel dans un journal officiel
Merci de me contacter sur l'email ci-dessous si vous etes interessé:
jefe-vip@msn.com
» par Yugurten
Bonjour,
Sans doute avez-vous trouvé parmi les messages précédents votre traductrice ou traducteur car je viens seulement de découvrir votre annonce de manière fortuite.
Je voudrais toutefois vous proposer mes services si tel n’était pas le cas.
Je m’appelle Marc, je vis depuis 20 ans en Grande-Bretagne d’où je vous écris. Licencié d'Anglais, je suis passionné de littérature et travaille comme traducteur et interprète professionnel depuis 15 ans. Je me consacre aussi à l’écriture même si mes tentatives personnelles restent modestes. Si vous souhaitez me contacter pour mieux faire connaissance ou évaluer mes compétences, mon adresse mél est la suivante: logostr@talk21.com
» par Marc
bonsoir je m appelle flavia et suis mauricienne.travaille comme bibliothecaire dans un college depuis 21 ans.je voudrais bien travailler avec vous.merci.esperant de recevoir une reponse positive.
» par flavia
Simplement que je ne reviens pas du nombre de commentaires comportant des fautes d'orthographe. Et on s'improvise traducteur/trice... Good luck!
» par Cynthia
Bonjour,
Envoyez-moi votre document à mon adresse mail, je me chargerai de sa traduction dans les délais impartis puis je vous l'enverrai par mail. GRATUITEMENT
» par RHIMI CHEDLY
Traductions Français <> Anglais ----- http://www.FrenchAndEnglish.com
» par Diane GOULLARD
Bonjour,
Je suis intéressée par votre offre
passez-moi un appel au :
+237 93 20 45 79.
ou encore faites-moi un mail : ndolo_blondine@yahoo.fr
» par Blondine NDOLO
Salut
Bien interessé par votre offre, je suis étudiante en Trilingue niveau 3
soit l'anglais, le français et l'espagnol.
Bien vouloir me contacter via mon email que voici ==> ponponmitchy@yahoo.fr
Cordialement
» par Laury Michelle
Bonjour
Si vous recherchez toujours quelqu'un pour cette prestation, ayant étudié l'anglais à niveau universitaire je me permets de vous proposer mes services.
Cordialement
Caroline Berrard-Sacchi
c.berrardsacchi@gmail.com
» par BSacchi
Bonjour,
Je suis ancienne élève du lycée international de Saint-Germain-en-Laye, de la section américaine, et actuellement diplomée en Droit-Economie-Gestion (Paris X). Française et américaine, je parle couramment l'anglais (parenté américaine).
N'hésitez pas à me contacter si vous avez toujours besoin d'un(e) traducteur (traductrice), à l'adresse email suivante:
cynthia.conrad@gmail.com
Cordialement,
Cynthia Conrad
» par Cynthia
Bonjou,
je suis intéressé par votre offre de traductrice en ligne. je travail aussi bien en français qu'en anglais qui es ma langue d'étude. En cours d'obtention de mon master je suis joignable par courriel : domminguez@yahoo.fr ou par téléphone au +23797971266.
Cordialement
Dominique Tsafack
» par Tsafack dominique
Etudiant à Nice en langues.
Propose traductions et corrections Anglais/Français.
Tarif jusqu'a 1 centime le mot (les entreprises font 10cents)
Paiement sécurisé sur PayPal, prise en charge des frais.
Disponible h24 et réponse rapide a: firebladekk@gmail.com
» par EmreO
Suzette BERNARD-BENNETT suzette.bernardbennett@gmail.com
ENGLISH TEACHER
LINGUISTIC and COMPUTER SKILLS
ENGLISH: Mother tongue
WORD and INTERNET: Proficient
FRENCH: Good knowledge
EXPERIENCE
September 2013 - December 2013, April 2013 - Present: English Teacher, SING AND PLAY, 190 rue de Grenelle 75007
October 2013 - December 2013: English Teacher, CAP ENGLISH, 56 rue de Dunkerque 75009
July 2013 - Present: Private English Teacher (Auto-Entrepreneur)
March 2012 - June 2012: English Teacher, VIVA SCHOOL, 92400 Courbevoie
June 1997-July 2007, January 2008-April 2008: Paralegal, COMPANIES OFFICE OF JAMAICA (the registrar of companies, business names and intellectual properties) New Kingston, Jamaica
Duties: Examined company documents by virtue of the Companies Act of Jamaica, trained colleagues in principles of the company law, dispatched work to a team of eight members, gave legal counsels to customers and assisted them in the completion of forms, conducted juridical researches for heads of departments.
October 1999: Illustrator, MINISTRY OF EDUCATION (National Assessment Program), Kingston, Jamaica
Duty: Drew a book of illustrations for primary schools.
March 1994 - September 1996: Civil Servant, OFFICE OF THE REGISTRAR OF TITLES (the registrar of land titles)
Duties: Examination of land titles, Mortgages, Debentures and Bills of Sales by Virtue of the Land Titles Act of Jamaica.
February 1993-October 1993: Receptionist, R&S HAULAGE (a haulage company), Half-Way-Tree, Jamaica
Duties: Welcoming guests, answering phone calls and taking messages.
EDUCATION - QUALIFICATION
Studies pursued in France:
December 2008-March 2009: Diplôme Initial de Langue Française (DILF): score obtained 100%
April 2010-July 2010: Diplôme d'Etudes en Langue Française (DELF A2): score obtained 90%
Studies pursued in Jamaica, W.I:
2001: The Paralegal Training Institute: Certificate in Paralegal training
Companies Office of Jamaica : Certificate in Quality Customer Service: Customer relations, Telephone techniques
1999 and 2003: Management Institute of National Development (two certificates): Business and Inter-Office Communication, Business Letters, Report Writing, Proofreading Skills, Oral Presentations, English Usage.
1998: Institute of Management & Production: Certificate in Public Relations
1996: Edna Manley College of Visual and Performing Arts: Four-year-diploma course in Sculpture (incomplete)
1992-1997: Cambridge University Exams: English Language (C), Human and Social Biology (C), Art (C)
1986-1991: Manchester High School, Caribbean Examination Council Exam (CXC): English Literature, English Language, Geography, History, Maths
» par BENNETT
Bjr , je suis vraiment intéressée , je maîtrise 3 langues français, anglais et arabe contactez moi aichadrissi3@gmail.com
» par Drissi
Bonjour à tous,
je suis traductrice interprète assermentée (arabe- français- anglais) à votre disposition
pour me contacter, envoyez moi un email! mdj.trad@gmail.com
Merci à tous
» par MOUDJED CHERAZ
Bonjour Madame,
Au cours de mes 3 années d'études linguistiques et de mes 5 années d'études en sociologie et sciences politiques, j'ai acquis de bonne compétences rédactionnelles et en traitement de texte.
Par la suite, j'ai travaillé 11 ans en milieu polyglotte, dont 7 ans à l'étranger.
Je suis à l'aise dans les travaux de traduction de l'anglais vers le français, et très intéressée par la littérature.
Rigoureuse, organisée et extrêmement ponctuelle, je saurai vous rendre un travail de qualité dans le respect des délais prévus.
Vous pouvez me joindre au 06 73 71 19 45, ou m'envoyer un mail à paliette2000@yahoo.fr.
Bien cordialement,
Aliette
» par Piraud Aliette
Je suis interessé a cet emploi
contactez moi SVP sur
detective_2008@hotmail.fr
merci
» par BELHAJ MOHAMED
Je suis intéressé mon adresse email miroor@hotmail.fr
je suis bilingue en anglais.
» par ara