Cherche traduct(rice)eur
Cherche traducteur ou traductrice pour correction d'articles scientifiques (domaine de la chimie/biochimie) ; entre 4 et 12 pages.
D'autres annonces
- Recrutement VDI Parenthese Café : Des compléments de revenus et une activité à faible concurrence
- Tricoteuse pour cours collectifs
- RECRUTEMENT NOUVELLE SOCIÉTÉ HOKEE MINÉRAUX
Bonjour,
je voudrais bien avoir plus de détails sur les textes à traduire svp !
» par justine
Je suis bien intéressée par ce travail là, pouvez-vous me contacter?
» par Zaynab
Bonjour.
Pour faire connaissance : http://www.lisamarservices.com/p/traduction.html
Pour consulter nos tarifs : http://www.lisamarservices.com/p/tarifs-conditions.html
Pour communiquer ensemble : contact@lisamarservices.com
Bien cordialement,
Edgar TUSSY
» par EDGAR
Monsieur,
Votre annonce m'intéresse au plus haut point. Voilà pourquoi, si vous êtes à la recherche d'une traductrice Français-Anglais et vice-versa pour vos articles scientifiques, je voudrai mettre mes compétences entièrement à votre disposition. Ce serait un honneur pour moi de vous servir, garantissant un travail de qualité et respectant le délai imposé par vos soins.
Diplômée en Anglais professionnel Mention Bien, je dispose de 5 ans d'expériences sur la toile en tant que Traductrice Français-Anglais et vice versa de Mémoire et Thèses, de Romans, de textes, de mails commerciaux, de notices et fiches produits, de documents littéraires ou scientifiques, de sites web que ce soit pour des plateformes de publication ou pour des particuliers, sur divers domaines dont la Santé, Bien-Être, Musculation, Hôtel et Restauration, Maison, Jardin et Décoration, Mode, Shopping, Tourisme, Finance, Moto, Voyage entres autres.
Si j'ai retenu votre attention, n'hésitez pas à me contacter à mon adresse email: jmpfr2000@gmail.com.
Espérant un retour favorable de votre part, recevez, Monsieur, mes plus cordiales salutations.
Votre dévouée,
Maria J.P. adresse email: jmpfr2000@gmail.com
» par Maria J.P
La relecture se fait-elle en français? Si oui merci de me contacter pour voir ensemble les détails du travail.
Traductrice néerlandais, anglais vers le français,
» par sylvie
Bonjour !
Je suis très intéressée par votre projet. J'ai plus de 8 ans d'expérience dans le domaine de la traduction, et environs 6 ans d'expérience dans le domaine pharmaceutique. J'ai déjà traduis plusieurs documents pour la compagnie CIPLA (pharmaceutique INDE) et je serais plus que ravis de vous envoyer mon CV et faire n'importe quel test que vous pourrez exiger. Vous pouvez également visiter ma page proz http://www.proz.com/profile/1025750 (site pour traducteur) afin d’en savoir plus sur moi et mes expériences.
Bien à vous,
Sarah L.G
» par Lakshmi Sarah Gianchandani
Bonjour,
Je suis très intéressée par votre annonce.
J'ai déjà traduis plusieurs documents espagnol-français, anglais-français et néerlandais-français.
Pourrais-je avoir plus d'informations concernant ce texte ?
Voici mon adresse mail : mauddg@live.be
» par Maud
Bonjour
Jai eu un master en chimie et Biochimie, et Fluent in English. Cette offre est faite pour moi
Ludmila.hen@hotmail.com
» par Sark
Bonjour,
Franco-américaine, je suis titulaire d'un doctorat en géographie avec nombreuses publications anglophones, normalienne, agrégée, et ai de l'expérience en traduction, correction de manuscrits et interprétariat français-anglais. Si vous cherchez une traductrice sérieuse, rapide, efficace et rompue au vocabulaire et articles scientifiques, n'hésitez pas à me contacter: alereboullet@gmail.com Cordialement
» par Anne-Laure L.
Bonjour,
Etudiante depuis 3 ans au King's College de Londres en Politique et Espagnol, je maîtrise parfaitement les trois langues que sont l'anglais, l'espagnol et le français.
Mention Très Bien, Bac L.
Je suis à votre disposition pour de la traduction ou de la retranscription - amelie.rouillon29@gmail.com
Tarif étudiant.
Cordialement,
Amélie.
» par Amélie
Bonjour,
Je suis française expatriée en Espagne depuis 9 ans. Je suis parfaitement bilingue et diplômée de l'école de langues officielle de Gérone "B2 Avancé" d'espagnol.
Je suis professionnelle et compte à mon actif de très nombreuses traductions en tout genre (sites internet, documents administratifs et juridiques, rapports d'entreprise, éléments publicitaires, notices de montage, éléments de ventes pour commerces et activités touristiques, articles de presse, et bien d'autres encore...
Je vous propose mes services pour vos travaux de traductions et vous garantis un travail propre et précis.
Si vous souhaitez des références n'hésitez pas à m'en faire part et je serai ravie de vous les communiquer.
Je reste à votre entière disposition pour tout complément d'information me concernant.
Cordialement
Hélène J.
» par Hélène
Bonjour,
Titulaire d'un Master en Traduction spécialisée et ayant travaillé deux ans en tant que traducteur technique, je me permets de vous proposer mes services pour ce projets ou ceux à venir. J'ai travaillé pendant un an au Laboratoire national de métrologie sur des domaines aussi techniques que divers, dont la chimie. Je suis donc à-même de prendre votre projet en charge. Aussi, j'ai acquis une bonne connaissance des règles en matière de rédaction scientifique.
Mes langues de travail sont anglais/espagnol -> français.
Si vous êtes intéressé, n'hésitez pas à me contacter : hthibeaud@gmail.com
Bien cordialement
» par Hugo Thibeaud
Bonjour,
Je suis étudiante en droit français-droit espagnol, actuellement en 4ème année à Madrid. L'espagnol est, avec le français, l'une de mes langues maternelles. Je le parle couramment depuis l'enfance. Par ailleurs j'ai suivi dans le cadre de mon cursus une formation de thème/version dans les deux langues. J'ai du temps libre cette année et je suis disponible pour des travaux de traduction tels que celui que vous proposez.
Si vous êtes intéressé n'hésitez pas à me contacter par e mail : juliabenech@hotmail.fr , je me tiens à votre disposition.
Bien cordialement,
Julia
» par Benech Julia
Salut.
Je peux traduire et corriger les documents que vous me confierez et de l'Arabe , le Français ou L'Anglais Americain ou britannique.
Vous pouvez me contacter à l'adresse suivante Loubnaaitbelkacem@gmail.com
Cordialement
» par Loubna
Bonjour
Je suis parfaitement bilingue anglais.
Très sérieux motivé et disponible tout les jours.Travail rapide et serieux.
Mail : mathiascassutti33@gmail.com tel : 0768071419
» par cassutti mathias
Bonsoir,
Dans le cas où votre traduction n'a pas encore été effectuée, je vous propose mes services de traducteur bilingue Anglais-Français, mes tarifs sont raisonnables.
Merci de me contacter à l'adresse mail suivante pour les détails : xtremetranslation@gmail.com
Cordialement
» par XtremeTranslation
Je traduis couramment des textes chimiques du français à l'anglais et vice versa.
Voici une page Internet que j'ai réalisée:
http://www.chim.lu
Sincères salutations,
Armand di Marco
» par Armand di Marco
Etudiant certifié en 3eme année de langues etrangeres.
Je propose tout travail de traduction anglais/francais.
Paiement sur paypal, frais a mes charges, je suis pret a travailler pour 5€ de l'heure pour me payer mes études.
Contactez moi firebladekk@gmail.com Merci d'avance.
» par matthieuu