Traduction d'un petit site web
Je cherche un/une freelance pour traduire quelques pages de Français a Anglais pour un site web que je viens de réaliser.
Il y a 5040 mots.
Délais, pas forcement pressé si le prix est attractif.
Merci
D'autres annonces
- Recrutement VDI Parenthese Café : Des compléments de revenus et une activité à faible concurrence
- Tricoteuse pour cours collectifs
- RECRUTEMENT NOUVELLE SOCIÉTÉ HOKEE MINÉRAUX
Bonjour je parle un anglais courant et je travaille à domicile, je suis,très intéressée par votre annonce ayant besoin urgemment d'un complément de revenus :)
» par LEBER
Bonsoir à vous ,
Je travaille à domicile dans divers domaines :
- saisie des documents ;
- traduction de toutes les langues ;
- comptabilité à domicile ;
- recherches
et bien plus
encore...
Tout cela dans un délai court,selon votre choix
Les tarifs selon le travail,mais pas chers.
Si vous êtes intéressé, n’hésitez pas à me contacter.
Cordialement,
Rachid
contactez-moi sur rachidov4@hotmail.fr
» par rachid
Bonjour Jean-Marc,
Je réponds à votre annonce de recherche de traducteur pour votre site web.
J’ai décidé de me lancer dans le télétravail et je commence ma dernière année de formation en tant que traductrice généraliste, et afin valider cette dernière année, j’ai besoin de présenter les traductions que j’aurais effectuées cette année.
Je vous offre, donc, mes services gratuitement car cela constituera pour moi un très bon exercice.
Je traduis généralement de l’anglais vers le français mais je peux également faire l’inverse. Pour des documents courts et techniques j’arrive à traduire (et avoir un résultat cohérent) un document de 1000 mots en quatre heures.
J’habite en Australie, j’espère que la distance ne pose pas de problème.
A bientôt!
Kiki
» par kikizefrog
Bonjour,
Merci pour vos propositions, j'ai reçu bcp de réponses et j'ai fait un choix.
PS: Kiki s'il vous plait, quelles que soient vos motivations, ne travaillez jamais gratuitement ;)
Bon courage dans vos recherches.
cdt
JM
» par Jean-Marc
Faites attention!
Bonjour, Jean-Marc,
Je note que vous avez fait un choix, cependant, voici un conseil : n’oubliez pas la règle d’or de la traduction qui est de faire traduire les textes vers la langue maternelle du traducteur - cela permet d'obtenir des traductions authentiques et "naturelles" et de cette façon on évite les traductions bizarres, voire incompréhensibles, faites par des traducteurs dont la langue maternelle n'est pas l'anglais. Il ne faut pas, par exemple, faire appel aux services d'un traducteur qui traduit vers une langue qui n'est pas sa langue maternelle, malgré ses affirmations, comme « j'ai vécu là-bas pendant quelques années », etc.
Bon courage!
Kind regards,
Astra d’Oudney.
Directrice / Traductrice indépendante de langue maternelle anglaise
SCORPIO TRADUCTION. Tarifs les plus compétitifs pour un service compétent
Devis gratuit / Tarifs / Témoignages : http://www.scorpiotraduction.com
» par A. d'Oudney
Etudiant certifié en 3eme année de langues etrangeres.
Je propose tout travail de traduction anglais/francais.
Paiement sur paypal, frais a mes charges.
Je suis pret a travailler pour 5€ de l'heure si il y a beaucoup de mots a traduire pour me payer mes études.
Contactez moi firebladekk@gmail.com Merci d'avance.
» par mathieu
Bonjour!
Je m'appelle Denisa Pop et je suis intéréssée de t'aider.
Je suis traductrice d'espagnol freelancer. Je parle le français et l'anglais a un niveau avancé.
Sincères salutations,
Denisa POP
» par Pop Denisa
Bonjour !
Vous n'avez pas encore trouvé quelqu'un pour traduire vos pages web en anglais ? je suis disponible pour ce travail. J'ai une maîtrise en lettre anglaise et j'offre un tarif compétitif . Rapport qualité-prix satisfaisant.
Voici mon mail : fano.natalie@yahoo.fr.
Cordialement
» par Sophie
Bonjour Jean-Marc,
Traductrice free lance, votre offre m'intéresse. Veuillez me contacter sur v.perez297@laposte.net
A très vite
» par Perez
Merci de me tenir informée pour les traductions je suis interprète anglais allemand italien depuis 22 ans merci de me contacter au 0612434215 et mon tarif est au mot a bientôt cordialement
» par Maison
bonjour,
je suis italienne bilingue. j`ai un niveau avancé d'anglais et déjà beaucoup d’expérience dans la traduction. si vus êtes encore à la recherche de quelqu’un n’hésitez pas à me contacter, cinzia_dm@hotmail.it
sincères salutations
Vincenza
» par vincenza
Bonjour, Je suis de langue maternelle Française et ai un niveau avancé en Anglais, en Espagnol et en Italien. Je vis en Italie et travailles pour une société de croisières.
N'hésitez pas à me contacter pour réaliser ce travail. A l'adresse suivante : valentir2015@libero.it
Cordialement
Valentina
» par Valentina
Bonsoir
Je travaille à domicile dans divers domaines :
- saisie des documents ;
- traduction de toutes les langues ;;
- recherches
» par kpanou
My name is Alice Hagenbach and I am a professional translator working in France. I obtained a European Master in Translation from the Institut International de Traducteurs, d’ Interprètes et Relations Internationales (ITI-RI) in Strasbourg.
My language combinations are Italian <> English and French <> English.
After growing up in Rome – with an American mother and a Belgian father and receiving my education in international and Italian schools - I moved to Strasbourg for my higher studies, then to Paris for work. Today, I am resident in Strasbourg.
For the past seven years I have been working in a variety of fields (advertising, marketing, art, fashion and administrative) all of which required written and oral fluency in French, English and Italian.
Each job was different yet equally enriching and challenging. Throughout these experiences I learned that no matter what field you are working in or who you are interacting with - client or colleague - accurate communication is essential to creating good working conditions and good partnerships. Being understood and understanding is crucial in any professional work environment. Client satisfaction has also always been my top priority in every position.
The knowledge that I have of each of the French, Italian and English-speaking cultures heightens my sensitivity and therefore my capacity to translate the message and not just the words.
Please contact me if you are still looking.
Kind Regards
Alice Hagenbach
alicehagenbach@gmail.com
» par Alice Hagenbach
Bonjour,
Je m'appelle LANGMIA AWAH. J'ai parcouru votre publication exprimant votre besoin d'un traducteur.
Je suis Camerounais et titulaire d'une licence professionnel en publicité. J'effectue déjà des traductions de niveau professionnel pour des grandes marques, car je travail dans une agence de communication en qualité de concepteur rédacteur. Mes compétences comprennent aussi bien la traduction de l'anglais vers le français que du français vers l'anglais.
Je serai ravi d'effectuer des travaux de traduction pour vous.
Si vous êtes intéressés par mon offre, bien vouloir me contacter à l'adresse langmiaawah@gmail.com
Cordialement,
LANGMIA Prinswill
Communicant
» par Langmia Prinswill
Bonjour,
Je suis une étudiante de Littératures compareés. Je travaille comme traductice freelance pour une entreprise de communication en traduisant des articles publicitaires. J'ai aussi expérience pour l'adaptation des sites web de l'italien à l'anglais. Si vous cherchez encore, mon adresse courrier est anna.quatraro@studio.unibo.it. Merci,
Anna Quatraro
» par Anna Quatraro
Bonjour, je ne sais si vous êtes toujours à la recherche de quelqu'un pour traduire vos documents, mais je tente tout de même ma chance. Je suis correcteur et traducteur indépendant depuis plusieurs années et je travaille souvent pour des étudiants et des professionnels. Je ne sais pas quel est l'ampleur du travail mais mes tarifs sont très compétitifs ; 0.06 cents/mot, mais nous pouvons toujours négocier. Si vous êtes intéressé(e) vous pouvez me joindre par email: grego.fernandez@aliceadsl.fr ou par téléphone au: 0613652347.
Cordialement.
» par Fernandez
Bonjour Jean-Marc,
J'ai des facilités dans les langues, notamment en Anglais, Espagnol, et Français. Je fais des traductions en ligne pour payer mes études en Langues Étrangères.
Merci de votre compréhension, j’espère avoir une réponse rapide,
Votre demande de traduction m’intéresse beaucoup, pour les 5040 mots je vous propose de les traduire pour la somme de 200€.
Samba TREGOUET
» par Samba TREGOUET
Bonjour
Je suis parfaitement bilingue anglais et disponible immédiatement.
Me contacter par mail mathiascassutti33@gmail.com ou par téléphone 0768071419
» par cassutti mathias
Bonsoir,
Si votre annonce est encore valide je vous propose mes services afin de traduire votre site web. je peux vous faire un devis et une traduction assez rapide étant disponible tous les matins.
Merci de me contacter par mail.
NML
» par Nicolas Marie lorraine
bonsoir,
avez vous effectuer votre traduction ?
Mon tarif vari s en fonction de la difficulté du document
merci de me tenir informé
Nicolas ml
» par Nicolas Marie lorraine
Bonsoir,
Dans le cas où votre traduction n'a pas encore été effectuée, je vous propose mes services de traducteur bilingue Anglais-Français, mes tarifs sont raisonnables.
Merci de me contacter à l'adresse mail suivante pour les détails : xtremetranslation@gmail.com
Cordialement
» par XtremeTranslation
Bonjour,
Je suis d'origine britannique et je dispose d'un master en traduction juridique et financière (FR/EN/ES), et j'ai plus de 4 ans d’expérience professionnel.Je facture par mot (tarification dépend du type de document).
Si vous souhaitez faire appel à mes services n’hésitez pas à me contacter sur cone.muna@gmail.com
Cordialement,
M Cone
» par Coné
Etudiant certifié en 3eme année de langues etrangeres.
Je propose tout travail de traduction anglais/francais.
Paiement sur paypal, frais a mes charges, je suis pret a travailler pour 5€ de l'heure pour me payer mes études.
Contactez moi firebladekk@gmail.com Merci d'avance.
» par matthieuu
Bonjour,
Je me permets de vous envoyer ce message car je suis à la recherche des entreprises et des personnes qui pourraient avoir besoin de services de traduction, j’aimerais savoir si vous êtes à la recherche d’un prestataire dans les services linguistiques ?
Je suis Directrice du développement commercial chez PoliLingua Ltd., un prestataire de services de traductions reconnu avec plus de 12 ans d’expérience.
Nous avons fourni des services linguistiques à des clients comme Samsung, Procter & Gamble, Affymetrix, Parexel et Nuance Communications, ainsi que pour de nombreuses autres sociétés du Royaume-Uni et du monde entier.
Si vous utilisez les services linguistiques (traduction commerciale, localisation, transcription, interprétation, optimisation pour moteurs de recherche multilingue SEO, voix off multilingues etc.) nous voulons mettre à votre disposition un essai de nos services linguistiques, ou vous pouvez garder notre e-mail dans l'espoir d'une future collaboration.
Vous pouvez également regarder notre site Web www.polilingua.fr pour voir la gamme complète de nos services
Si vous connaissez d’autres entreprises qui peuvent nécessiter des services de traduction, n'hésitez pas à leurs transmettre cette information ; et nous espérons avoir de vos nouvelles bientôt.
Cordialement,
Cristina Paladi.
PoliLingua Ltd.
Skype : Polilingua.fr
E-mail: info@polilingua.fr
Web : http://www.polilingua.fr/
» par Cristina
je suis bilingue américain-français contacter moi alain.norton33@orange.fr
» par norton